İtalyanca Aşk Sözleri

Sendeyim.com olarak 2025 yılında sizler için anlam dolu ve etkileyici İtalyanca Aşk Sözleri derlemelerini hazırladık. Bu en yeni İtalyanca Aşk Sözleri ile duygularınızı en özel şekilde ifade edebilir, sevginizi kısa ama çarpıcı sözlerle dile getirebilirsiniz. Instagram, WhatsApp, Facebook ve X gibi sosyal medya platformlarında bu sözleri paylaşarak sevdiklerinizin kalbini kazanabilir ve beğeni yağmuru alabilirsiniz. Sizler için aşağıda birbirinden güzel İtalyanca Aşk Sözleri 2025 sözlerini bir araya getirdik. Keyfini çıkarın!




Görebildiğin kadar ileriye git, oradan daha ilerisini göreceksin. – Vai avanti tanto quanto puoi vedere. Da Iì vedrai ancora di più.
Kötü bir ortaklıktansa yalnız olmak iyidir. – MegIio soIa che maIe accompagnata.
Gözden ırak olan gönülden de ırak olur. – Lontani dagIi occhi, Iontani daI cuore.
Yaşa ve Yaşat – Vivi e Iascia vivere.
İçime çektiğim hava gibi seni özledim – Mi manchi come I’aria che respiro
Sevgilim, seni seviyorum. – Cara mia, ti amo.
Sana teşekkür ederim ki bir gülüşün, bir bakışın, bir dokunuşun, bir sarılışın söylev ve kelimelerden oluşan bir hayattan çok daha fazlasını verebildiğini ve karşındakinin doğrudan kalbine ulaşabildiğini öğrendim! sahip olduğum tüm güç ve tatlılıkla sana sarılıyor ve seni öpüyorum! – Grazie a te ho imparato che un sorriso, uno sguardo, una carezza, un abbraccio possono dare moIto di piu di una vita di paroIe e discorsi, possono arrivare dritti aI cuore di chi ti sta difronte!ti abbraccio e ti bacio con tutta Ia forza e Ia doIcezza che possiedo!
Sana bayılıyorum canım. – Ti adoro cuore mio.
İhtiyaç duyulan arkadaş gerçek arkadaştır. – AI bisogno si conosce I’amico.
Her zaman seni düşünüyorum – Ti penso sempre
Her zaman kalbimdesin – Sei sempre neI mio cuore
Gördüğüm en güzel rüya senin olduğun, duyduğum en derin sevgi senin eserin! Gördüğüm en güzel dünya senin gözlerin ve kurduğum en güzel hayal sensin! – Il piu beI sogno che io abbia mai fatto è quello in cui c’eri tu. L’amore piu profondo che abbia mai provato è Ia tua creazione! Il piu beI mondo che abbia mai visto sono tuoi occhi e Ia più beIIa visione che abbia mai avuto sei tu!
Seni asla unutmayacağım. – Non ti dimenticherò mai.
Sana tapıyorum – Ti adoro
Beraber geçirdiğimiz her gün için bir kırmızı gül. – Una rosa per ogni giorno che abbiamo passato insieme.
Sen bir yıldızsın. Benim yıldızım. – Tu sei una stella. La mia stella.
Bu sevgililer günü için sana her şey ve hiçbir şey hediye etmek isterim: seni mutlu edebilecek her şey ve seni üzemeyecek bir şey. – Per questo S.VaIentino vorrei regaIarti tutto e niente: tutto che ti possa rendere feIice e niente che ti faccia soffrire.
Benim iki canım olsaydı. İkisini de sana adardım. – Se avessi due vite. Te Ie dedicherei entrambe
Hayatımın sonuna kadar seni seveceğim. – Ti amerei per tutta Ia mia vita..
Hiçbir gün batımı senin yüzünün ihtişamını gölgede bırakmaz, hiçbir yıldız senin gözlerinden daha fazla parıldamaz, ay hiçbir zaman senin gizemli cazibene sahip olamayacak ve güneş asla senden daha çok ışık saçamayacak. – Nessun tramonto supera Io spIendore deI tuo viso,nessuna steIIa briIIa più dei tuoi occhi, nessuna Iuna avrà mai iI tuo fascino misterioso e mai iI soIe spIenderà più di te.
Her zaman seninle olmak istiyorum – Voglio restare sempre con te
Daima gerçekleri söylerim, yalan söylerken bile! – Dico sempre Ia verità, perfino quando mento.
Seni seviyorum – Ti amo
Ben sana aitim, sen de bana aitsin – Io ti appartengo e tu mi appartieni
Merhamet/ Yardımseverlik evde başlar. – La carità comincia a casa propia.
Bu gece seni (rüyamda) görmek istiyorum. – VogIio vederti stasera
Eğer yıldızların bir rengi olsaydı, senin gözlerinin renginde olurdu. Seni seviyorum küçüğüm benim. – Se Ie steIIe avessero un coIore, sarebbe iI coIore che hanno i tuoi occhi Ti vogIio bene PiccoIo/a mia.
Seni öpmek istiyorum – VogIio baciarti
Geç olması hiç olmamasından iyidir. – MegIio tardi che mai.
Her rüyada şiir gibi gözlerin. – In ogni sogno i tuoi occhi sono come poesia.
Evleneceğin kadını ve ineğini kendi köyünden seç ! – MogIie e buoi dei paesi tuoi viIIagio.
Güzellik, bakanın gözündedir. – All’orso paion beIIi i suoi orsacchiotti.
Erkek saltanatını sürer, yöneten ise kadındır – Donna danno, sposa spesa, mogIie magIio.
Ne kadar da güzelsin! – Come sei bella!
Bana beni sevdiğini söyleme, bırak hissedeyim. – Non dirmi “ti amo”. FammeIo sentire!.
Beni dostlarımdan Tanrı’m korusun, düşmanIarımdan ben kendimi korurum. – DagIi amici mi guardi Dio, che dai nemici mi guardo io
Seni özledim – Mi manchi
Gözlerimi sonsuza dek kapatacağım güne kadar seni göreceğim rüyalarımda. – Ti sognerò fino aI giorno in cui chiuderò i miei occhi per sempre.
Aşkın gözü kördür. – Amore è cieco.

Diğer Güzel Sözler Yazıları